ÖZEL HABER - Mehmet Rumet SOYLU

IGIRDİÇ MARGOSYAN KİMDİR?  

Diyarbakır Ermenilerinden bir aileye mensup olan Mıgırdiç Margosyan, 1938’de Gavur Mahallesi olarak da bilinen Diyarbakır’ın Xançepek Mahallesi’nde doğdu. Eğitim hayatına Süleyman Nazif İlkokulunda başlayıp Ziya Gökalp Ortaokulunda sürdürdü. 1953 yılında ailesiyle birlikte İstanbul’a göç etti. İstanbul’da önce Bezciyan Ortaokulu ve Getronagan Ermeni Lisesi’nde okuduktan sonra, girdiği İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Felsefe bölümünü 1965 yılında bitirdi. 1966-72 yılları arasında, Üsküdar Surp Haç Tıbrevang Lisesinde felsefe, Ermeni dili ve edebiyatı öğretmenliği ve müdürlük yaptı. Daha sonra öğretmenliği bırakarak ticarete atıldı. Bu arada edebi çalışmalarını aralıksız olarak sürdürdü.

Diyarbakırlı Usta Yazar2

KİTAPLARINDA DİYARBAKIR ÖZLEMİNİ DİLE GETİRDİ

Margosyan, Zaven Biberyan, Kirkor Ceyhan ve Agop Arslanyan ile birlikte günümüz Türkçe-Ermeni edebiyatının önemli temsilcilerinin başında gelir. Yazdığı Ermenice öykülerinin önemli bir bölümü Mer Ayt Goğmerı (Bizim Oralar) adıyla 1984 yılında basıldı. Türkçe öykülerini ise, Gavur Mahallesi, Söyle Margos Nerelisen?, Biletimiz İstanbul'a Kesildi adlı kitaplarında toplamıştır. Öykülerinde çoğunlukla 1940'lı, 1950'li yıllarda Diyarbakır'daki insanların yaşamlarından renkli kesitler sunmuş. Özelikle çocukluğundan kalma öğeleri sıklıkla kullanmıştır. Neredeyse tüm yazılarında Diyarbakır özlemini dile getirmekten geri kalmayan Mıgırdiç Margosyan, Diyarbakır’ın yöresel ağzı ve Ermenice ifadelere de ciddi oranda yer vermiştir.

GAVUR MAHALLESİ KİTABI ÜÇ DİLDE YAYINLANDI

Mer Ayt Goğmeri (Bizim Oralar) ile 1988 Eliz Kavukçuyan Vakfı Edebiyat Ödülü'nü kazanan sanatçının Gavur Mahallesi eseri, 2015 yılında Yusuf Kenan Beysülen tarafından beyaz perdeye aktarılarak belgesel film yapılmıştır.1993’te, dostları Yetvart ve Payline Tomasyan, Hrant Dink ve kardeşi Ardaşes Margosyan’la birlikte Aras Yayıncılık’ı kurdu. Türkçe kitaplarını, 1999’da ikinci Ermenice kitabı Dikrisi Aperen (Dicle Kıyılarından) izledi. Gâvur Mahallesi adlı kitabının yeni baskısı, Taxa Filla adıyla yapıldı. Türkçe kaleme aldığı Tespih Taneleri adlı anı-romanı büyük ilgiyle karşılandı. 2010 yılında Türkçe olarak kaleme aldığı “Kürdan” adlı kitabı çıktı. Yazarın en çok okunan kitabı Gâvur Mahallesi, 2011’de Türkçe, Ermenice ve Kürtçe olarak, üç dil tek ciltte toplanarak basıldı. Son edebi eseri Tanrı’nın Seyir Defteri 2016’da yayımlandı. Gâvur Mahallesi adlı kitabı 2017’de Londra’daki  Gomidas Enstitüsü ve Aras işbirliğiyle İngilizce olarak basıldı. Yazarın sekseninci yaşı nedeniyle eserleri Fıllaname özel bir ciltle yayımlandı. Margosyan, “Tespih Taneleri” kitabında doğduğu yer Diyarbakır’ı, oradaki Ermeni, Kürt, Türk, Süryani, Keldani ve Yahudilerin yaşantısının en içtenlikli öykülerle anlattı.

Muhabir: Mehmet Rumet SOYLU